Posted in cinema, Crete

Mission Improbable

Last night, we headed to the cinema in Chania, Crete to indulge in the opening night of Mission Impossible. Many of you will know of my penchant for a cinema visit whilst abroad and may have read my previous blog, ‘Tickets, Cinema, Action!’ from October 2022 which was when I last visited this particular cinema. In my opinion, a cinema trip abroad is a cultural pleasure not to be missed.

On this occasion, there were a handful of us waiting patiently on the pavement to purchase tickets whilst the ticket man organised his petty cash in his miniscule booth that would not even accommodate a small swinging cat. An extremely short woman dressed in heels near the kiosk was intermittently looking around and also glancing at her phone. It was unclear whether she was about to buy a ticket and, upon seeing her hearing aids, I had visions of me awkwardly gesticulating in a chaotic way whilst uttering a mumble of broken Greek in order to ask her. However, after a few moments of British-queue etiquette, I settled for a gentle, hesitant tap as a means of checking if she was queuing or not. She was.

She appeared to be waiting for someone and when she had glanced at her phone for a final time before buying her ticket, I noticed her screensaver and did a double take. Either her partner was a perfect look-a-like or it was Tom Cruise. My husband had clocked it too and we both affirmed that it was the famous TC. I was curious: my screensaver had always been of someone or something personal – my family or a favourite place. I had thought (perhaps naively) that this was the norm but this woman had opened my eyes to new screen possibilities.

When she asked for her ticket, which sounded like, ‘ένα Tom Cruise’ (one Tom Cruise) I was somewhat relieved as I had been wondering how I was going to say ‘Mission Impossible’ in Greek. When it was my turn, I sort of copied what I had heard, added a slight roll of the ‘r’, puckered my lips a little more than usual in an attempt to create some sort of Greek intonation and asked for ‘δυο Tom Cruise’. It sounded a little greedy asking for two of him, but my message was understood and tickets were received.

A somewhat empty auditorium

After finding our seats in the auditorium, one which we hadn’t been in before, I headed off to the loo. Turning right, I strolled across the foyer, pushed open the fairly innocuous wooden door to the unisex toilets and then gasped an inaudible gasp as I walked in to an improbable visual feast.

Steps down to Hollywood…

As I took in my surroundings of the overwhelming, brightly lit floor-to-ceiling black and white shiny tiled decor, which was everywhere including in every cubicle, I momentarily felt like a Hollywood star stepping into a scene. This was a stark contrast to the faded seated auditoriums, the paltry roadside ticket booth where the buttons on the antiquated till were still going strong and the simplicity of the snack counter which resembled a ladened market stall without the pizzazz and jazz of a 21st century cinema complex. This toilet decor was something!

I half expected Fred Astaire and Ginger Rogers to rhythmically shimmy across the bathroom floor but as they didn’t and no one else was around, I got out my camera eyeing up every nook and cranny. No surface had been left untouched by the glittery black and white splendour. Upon reflection, my reaction may have been a little over the top but I wanted to remember this heavenly bathroom palace. Back in the auditorium, I whispered to my husband, ‘You have to go to the toilet. Wooden door on the right.’

Two and 3/4 hours later, as the credits rolled on the lengthy, action-packed film, I left the cinema full of ideas of how to next redesign my bathroom.

Posted in cinema, Crete

Tickets, cinema, action!

Yesterday evening we went to the cinema here in Crete. The film ‘Mrs Harris goes to Paris’ was light-hearted and enjoyable and hit the spot for an evening’s entertainment. The added thrill (for me at least) was being at the cinema in a different country. Before the film started, I noticed that I felt a certain sense of childish excitement and anticipation. It was at that point that I inwardly acknowledged and self-diagnosed that I have a fondness, appreciation and affinity for going to the cinema when abroad.

I have never intentionally sought out the big screen overseas but rather it has come about by chance. Since ditching full-time employment for intermittent travelling to various European countries, both near and further, we have realised that there are only so many dinners out that a human body can ingest and so an ad-hoc cinema trip has offered an alternative evening’s entertainment. As an English speaker, there is an obvious language advantage as so many films are made in English/American and since visiting a few different European cinemas over the last couple of years, I have happily realised that films are not always dubbed into the local language.

Last night’s film, however, did offer a little problematic amusement in some scenes. As the film title indicates, Paris is the setting for much of the film and therefore it would have been amiss not to include some French. I am guessing that in the UK there would be subtitles for the French, but here in Crete there were already Greek subtitles for the Greek market. Therefore, at odd points during the film, I found myself blunderingly trying to listen to the rapid French, whilst at the same time, read the Greek subtitles to identify key words to help my understanding. The idea was to then patch the French and Greek together to make it fit with the story…all this in split seconds before the scene moved on. Lost in translation springs to mind but I think I got the gist.

A particularly delightful aspect about a cinema trip in a different country is that it gives an added insight into the local culture and, believe me, the innocent buzz of seeing the decor, using the cinema toilet or comparing popcorn habits can be enlightening! Last night, as we were unsure if we were allowed to take in our own metal water canisters, we had left these at home and so had to buy water at the cinema. I smiled as I paid and took my two bottles of ice cold water, pondering on how refreshing the total price of 1€ was compared to the pounds one can knock up in a UK cinema just by glancing at the pick and mix.

Here in Crete, even buying the tickets gave me a thrill. I approached the street-side window of the tiny booth which housed one elderly man and his till. I loved his till! There are two prices for this cinema: 5€ (Mon-Wed) and 7€ (Thurs-Sun). This somewhat old-fashioned till had not just one, but five buttons in a row each labelled with 7€ and another five buttons in a row each labelled with 5€. I’m still pondering on why you would need five different buttons that do the same thing?

In my best Greek, I asked for two tickets for ‘Η κυρία Χάρις πάει στο Παρίσι’ and after an agonisingly slow finger scroll down a piece of paper mounted on a board in front of him, the ticket man finally established which screen we were in. ‘Πέντε’, he said holding up five fingers. As his finger then hovered over the till, it was tantalising to watch, wait and see which of the five buttons labelled 7€ he was going to press. I could hardly contain myself!

After securing the tickets, we had to walk two short paces to the door and give them to another man (also many years into retirement) who tore them to confirm purchase. Then we were inside and it was time to investigate the retro delights of the Greek cinema decor…

A unique design – not an easy approach to this door from the spiral staircase!
Posted in Greek, language

Greek is the Word

I have always been interested in language and communication, whether it is the origins of words; how children learn to speak and read; learning different languages or how to speak to someone using sign language.

Although I am not multi-lingual like some people I know (and I am in awe of the way they confidently flit between languages), my interest in words and communication led me to focus on languages throughout my education. I think it began when as a family we spent time living in Rome; I was a young child (at primary school) and had friends of different nationalities.

Here, I could also drop in a small mention of my wonderful Swedish grandmother who gave my family a Scandinavian side which perhaps also incited my interest in different cultures and languages. So it is with this smorgasbord of knowledge and experience that I write about my next linguistic adventure…

I have been visiting Crete for the last sixteen years and I have shamefully never got to grips with the language. The distinct Greek alphabet was giving me much grief and it became far more of an uphill slog compared to when I had learnt Spanish or French. Struggling over the years in a half-hearted attempt, I have dabbled with books telling me how to survive on holiday with beginner’s Greek as well as sporadically listening to a Greek language CD in the car: a pitiful attempt to learn key phrases at the same time as driving somewhere.

Soon, I realised I needed to do more and so last year, I began a more dedicated approach to learning Greek. I had heard of the popularity of the Duolingo app and so I decided to try it. I made a commitment to myself that I would do a little each and every day and make necessary notes to help embed my learning. Now, for about a year and a half – 536 days to be precise – I have stuck religiously to my daily lessons.

My Duolingo streak

I knew I had to get my head around the Greek alphabet which I hadn’t done properly before so I made sure that I spent as long as I needed on the very first α, β, γ section in order to embed the basics before moving on. This was obvious, sensible and successful as it gave me the necessary solid grounding for each subsequent unit of work.

My very first page of notes (536 days ago)

During my 536 days of Duolingo, whenever I was in Crete, I was gradually introducing more words into my verbal communication with locals but I soon found that I wasn’t progressing sufficiently to string necessary sentences together in conversation with any acceptable confidence or fluency.

So it is now that I am about to embark on my first group lesson at a local language centre in Armenoi, Crete. And I cannot lie – I am filled with a mix of fear and worry, but also excitement.

Despite being a teacher myself for thirteen years and familiar with the classroom environment, it is a whole different story when you, an adult, are back in class as a student. Now, on the eve of my first ‘official’ lesson, I find myself contemplating insignificant issues such as what to wear; I know that this is really to take my mind off the idea that I am going into a classroom of the, as yet, unknown. I feel like I have been tackling Greek for such a long time and I so desperately want these lessons to be successful and to be the gateway to a reasonable level of fluency.

I hope that the lesson is not too difficult where I sink out of my depth and lose any faith in my language skills. At the same time, I hope that it is not too easy to lead me to feel demoralised that I am not learning or having that conversational practice that I so desperately want, need and seek.

As well as learning Greek, I want to have fun, meet different people and enjoy a new experience on an island that I have been visiting for years so I know I can only gain from these lessons. If I am to progress in this unique language, I have to take the plunge and overcome any nerves.

Pondering further, I cast my mind to the mental preparation that I apply prior to dentist visits, visits which I fear above all fears.

  • I listen to meditation music to calm my mind.
  • I mentally project myself forwards to the hour or so beyond the appointment when it is all over.
  • I clean my teeth thoroughly.

I picture myself walking into the classroom with fresh breath, humming a tranquil tune and contemplating a well-deserved post-lesson lunch. In addition to these ‘dentist’ strategies, I also decide to apply advice that I would give to someone else and which others have given to me – There is no point worrying about something bad that hasn’t happened or may never happen.

I’ll let you know how I get on…